-
1 strip
I 1. transitive verb,- pp-1) ausziehen [Person]; leerräumen, ausräumen [Haus, Schrank, Regal]; abziehen [Bett]; entrinden [Baum]; abbeizen [Möbel, Türen]; ausschlachten, (dismantle) auseinander nehmen [Maschine, Auto]stripped to the waist — mit nacktem Oberkörper
strip somebody of something — jemanden einer Sache (Gen.) berauben (geh.)
strip somebody of his rank/title/medals/decorations/office — jemandem seinen Rang/Titel/seine Medaillen/Auszeichnungen aberkennen/jemanden seines Amtes entkleiden (geh.)
strip the walls — die Tapeten entfernen
2) (remove) entfernen (from, off von); abziehen [Laken]; abstreifen [Hülle]2. intransitive verb,- pp- sich ausziehenstrip to the waist/[down] to one's underwear — den Oberkörper freimachen/sich bis auf die Unterwäsche ausziehen
Phrasal Verbs:- academic.ru/92190/strip_down">strip downII noun1) (narrow piece) Streifen, dera strip of land — ein schmales Stück od. Streifen Land
tear somebody off a strip, tear a strip off somebody — (Brit. coll.) jemandem den Marsch blasen (ugs.)
* * *[strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch( of its bark) with his knife.) abziehen2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) (zich)ausziehen3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) ausräumen4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) entblößen2. noun2) (a strip cartoon.) der Komikstrip3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) der Sportdress•- strip cartoon- strip-lighting
- strip-tease 3. adjectivea strip-tease show.) Striptease* * *[strɪp]I. n\strip of cloth Stoffstreifen mGaza S\strip Gaza-Streifen mnarrow \strip of land schmales Stück Land\strip of metal Metallstreifen mcoastal \strip Küstenstreifen mmagnetic \strip Magnetstreifen mthin \strip schmaler StreifenII. vt<- pp->1. (lay bare)▪ to \strip sth house, cupboard etw leer räumen [o ausräumen]to \strip a bed die Bettlaken [o ein Bett] abziehento \strip a tree einen Baum entrindento \strip a tree of fruit einen Baum abernten\stripped pine abgebeizte Kiefer\stripped pine furniture Möbel pl aus abgebeizter Kieferto \strip sth bare etw kahl fressen2. (undress)▪ to \strip sb jdn ausziehento \strip sb naked/to the skin jdn nackt/splitternackt ausziehen3. (dismantle)▪ to \strip sth etw auseinandernehmenwe \stripped the engine down to see what was wrong with it wir nahmen den Motor auseinander, um herauszufinden, was ihm fehltethe court ruled that she should be \stripped of all her property das Gericht bestimmte, dass ihr ihr gesamtes Eigentum abgenommen werden sollteto \strip sb of their office jdn seines Amtes enthebento \strip sb of their power jdn seiner Macht berauben, jdm die Macht nehmento \strip sb of their title jdm seinen Titel aberkennen5. COMPUT▪ to \strip sth etw strippenIII. vi<- pp->AM, AUS sich akk ausziehen\stripped to the waist mit nacktem Oberkörperto \strip [down] to one's underwear sich akk bis auf die Unterwäsche ausziehen* * *[strɪp]1. nSee:→ comic strip, tear off3) (US: main street) Hauptgeschäftsstraße f5) (inf= striptease)
to do a strip — strippen (inf)2. vt1) (= remove clothes etc from) person ausziehen; bed abziehen; wall (= remove paint from) abkratzen; (= remove paper from) die Tapeten abziehen von; floor abziehen, abschleifen; paint abbeizen; wallpaper abziehen; (= remove contents from) ausräumento strip sb naked or to the skin — jdn bis auf die Haut ausziehen, jdn nackt ausziehen
to strip a room of all its pictures — alle Bilder aus einem Zimmer entfernen
the wind stripped the leaves from or off the trees —
stripped of sth —
stripped of official language, this means... — in einfachen Worten heißt das...
2) (fig: deprive of) berauben (of +gen)he was stripped of his titles — seine Titel wurden ihm aberkannt
3) (TECH) (= damage) gear kaputt machen (inf), beschädigen; screw überdrehen; (= dismantle) engine, car, gun auseinandernehmen, zerlegento strip the thread (off a screw) — eine Schraube überdrehen
3. vi(= remove clothes) sich ausziehen; (at doctor's) sich frei machen; (= perform striptease) strippen (inf)to strip naked — sich bis auf die Haut ausziehen, sich ganz ausziehen
* * *strip [strıp]A v/t1. auch strip off Haut etc abziehen, abstreifen, (ab)schälen, Farbe abkratzen, Früchte enthülsen, einen Baum abrinden, ein Bett etc abziehen:strip the paint off a wall die Farbe von einer Wand abkratzen3. figa) strip sb of their office jemanden seines Amtes entkleiden;strip sb of their power jemanden seiner Macht berauben10. Tabakblättera) entstielenb) entrippenB v/istrip down to sich ausziehen bis auf (akk);b) strippen (einen Striptease vorführen)3. TECH sich lockernC s1. a) Ausziehen n, (beim Arzt) Freimachen nb) Strip m (Striptease):do a strip einen Strip vorführen2. Streifen m, schmales, langes Stück:5. FLUG Start-u.-Lande-Streifen m6. TECHa) Walzrohling mb) Bandeisen n, -stahl m7. CHEM, TECH Abbeizbad n* * *I 1. transitive verb,- pp-1) ausziehen [Person]; leerräumen, ausräumen [Haus, Schrank, Regal]; abziehen [Bett]; entrinden [Baum]; abbeizen [Möbel, Türen]; ausschlachten, (dismantle) auseinander nehmen [Maschine, Auto]strip somebody of something — jemanden einer Sache (Gen.) berauben (geh.)
strip somebody of his rank/title/medals/decorations/office — jemandem seinen Rang/Titel/seine Medaillen/Auszeichnungen aberkennen/jemanden seines Amtes entkleiden (geh.)
2) (remove) entfernen (from, off von); abziehen [Laken]; abstreifen [Hülle]2. intransitive verb,- pp- sich ausziehenstrip to the waist/[down] to one's underwear — den Oberkörper freimachen/sich bis auf die Unterwäsche ausziehen
Phrasal Verbs:II noun1) (narrow piece) Streifen, dera strip of land — ein schmales Stück od. Streifen Land
tear somebody off a strip, tear a strip off somebody — (Brit. coll.) jemandem den Marsch blasen (ugs.)
2) see strip cartoon* * *n.Streifen - m.schmaler Streifen m. v.abschneiden v.abstreifen v.ausräumen v.entkleiden v.isolieren v. -
2 undress
1. transitive verbausziehen; entkleiden (geh.)2. intransitive verb 3. noun, no pl., no art.can he undress himself? — kann er sich selbst ausziehen?
* * *1) (to take the clothes off (a person): She undressed the child; Undress yourself and get into bed.) ausziehen2) (to undress oneself: I undressed and went to bed.) sich ausziehen* * *un·dress[ʌnˈdres]I. vtin a state of \undress spärlich bekleidet* * *[ʌn'dres]1. vtausziehen2. visich ausziehen3. n* * *A v/t1. entkleiden, ausziehen2. den Verband abnehmen von (oder gen)C s1. Alltagskleidung f2. a) Freizeitkleidung fb) MIL Ausgehuniform fa) halb bekleidet,b) unbekleidet* * *1. transitive verbausziehen; entkleiden (geh.)2. intransitive verb 3. noun, no pl., no art.* * *v.ausziehen v.entkleiden v.freimachen v. -
3 strip off
1. transitive verb1) abreißen; abschälen [Rinde]; abziehen [Tapete]2) ausziehen [Kleidung]2. intransitive verb* * *(to remove clothes or a covering from a thing or person: He stripped (his clothes) off and had a shower; The doctor stripped his bandage off.) abstreifen* * *I. vt▪ to \strip off off ⇆ sth1. (remove) etw abziehen [o abreißen]to \strip off off the bark die Rinde abschälen [o abziehen]to \strip off off the paint die Farbe abbeizento \strip off the sheets off the bed die Bettlaken [o das Bett] abziehen2. (undress) etw ausziehen* * *1. vt sepclothes ausziehen; berries, leaves abmachen (prep obj von); (wind) herunterwehen (prep obj von); paper abziehen (prep obj von); buttons, ornaments entfernen, abmachen (prep obj von); fruit skin, bark abschälen, ablösen (prep obj von)2. vi1) (= take one's clothes off) sich ausziehen; (at doctor's) sich frei machen; (in striptease) strippen (inf)* * *1. transitive verb1) abreißen; abschälen [Rinde]; abziehen [Tapete]strip something off something — etwas von etwas abreißen/abschälen/abziehen
2) ausziehen [Kleidung]2. intransitive verb -
4 extend
1. transitive verb1) (stretch out) ausstrecken [Arm, Bein, Hand]; ausziehen [Leiter, Teleskop]; ausbreiten [Flügel]extend one's hand to somebody — jemandem die Hand reichen
2) (make longer) (in space) verlängern; ausdehnen [Grenze]; ausbauen [Bahnlinie, Straße]; (in time) verlängern; verlängern lassen [Leihbuch, Visum]extend the time limit — den Termin hinausschieben
3) (enlarge) ausdehnen [Einfluss, Macht]; erweitern [Wissen, Wortschatz, Bedeutung, Freundeskreis, Besitz, Geschäft]; ausbauen, vergrößern [Haus, Geschäft]4) (offer) gewähren, zuteil werden lassen [[Gast]freundschaft, Schutz, Hilfe, Kredit] (to Dat.); (accord) aussprechen [Dank, Einladung, Glückwunsch] (to Dat.); ausrichten [Gruß] (to Dat.)2. intransitive verb* * *[ik'stend]1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) ausdehnen2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) sich erstrecken4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) anbieten•- academic.ru/25901/extension">extension- extensive* * *ex·tend[ɪkˈstend, ekˈ-]I. vt1. (stretch out)▪ to \extend sth etw ausstreckento \extend one's fingers seine Finger ausstreckento \extend one's hand to sb jdm die Hand entgegenstrecken [o geh reichen]to \extend a line/rope eine Leine/ein Seil spannen2. (prolong)▪ to \extend sth credit, visa etw verlängern3. (pull out)▪ to \extend sth etw verlängern; ladder, table etw ausziehen; landing gear etw ausfahren; sofa etw ausklappen4. (expand)▪ to \extend sth etw erweitern [o vergrößern]; influence, business etw ausdehnen [o ausbauen5. (increase)▪ to \extend sth etw vergrößern [o verstärken]to \extend one's commitment seine Bemühungen verstärken, sich akk stärker engagieren6. (build)to \extend one's house sein Haus ausbauento \extend a road/track eine Straße/Fahrspur ausbauen7. (offer)▪ to \extend sth to sb jdm etw erweisen [o zuteilwerden lassen]; credit, protection jdm etw gewähren [o SCHWEIZ a. zusprechen]to \extend one's thanks to sb jdm seinen Dank aussprechento \extend a welcome to sb jdn willkommen heißen8. (strain)▪ to \extend sb jdn [bis an seine Leistungsgrenze] fordernII. vi1. (stretch) sich akk erstrecken, sich akk ausdehnen; over period of time sich akk hinziehen pej, dauernthe fields \extend into the distance die Felder dehnen sich bis in die Ferne ausrain is expected to \extend to all parts of the country by this evening bis heute Abend soll der Regen alle Landesteile erreicht habenthe last party \extended throughout the night die letzte Party dauerte die ganze Nacht2. (include) sich erstreckenhis concern doesn't \extend as far as actually doing something seine Besorgnis geht nicht so weit, dass er tatsächlich etwas unternimmt* * *[ɪk'stend]1. vt1) (= stretch out) arms ausstrecken2) (= prolong) street, line, visit, passport, holidays, deadline, lease verlängernher tender care doubtless extended his life — ihre liebevolle Pflege hat sein Leben zweifellos verlängert
3) (= enlarge) research, powers, franchise ausdehnen, erweitern; knowledge erweitern, vergrößern; influence ausbauen; scheme ausweiten; house anbauen an (+acc); property vergrößern, erweitern; limits erweitern; frontiers of a country ausdehnenin an extended sense of the term — im weiteren Sinne des Wortes
4) (= offer) (to sb jdm) help gewähren; hospitality, friendship erweisen; invitation, thanks, condolences, congratulations aussprechen5) (usu pass = make demands on) person, pupil, athlete fordern2. vi1) (wall, estate, garden) sich erstrecken, sich ausdehnen (to, as far as bis); (ladder, table) sich ausziehen lassen; (meetings etc over period of time) sich ausdehnen or hinziehena career that extended from 1974 to 1990 — eine Laufbahn, die sich von 1974 bis 1990 erstreckte
2)(= reach to)
enthusiasm which extends even to the children — Begeisterung, die sich sogar auf die Kinder überträgt* * *extend [ıkˈstend]A v/t1. (aus)dehnen, (-)weiten2. a) verlängernb) eine Leiter etc ausziehen3. eine Produktionsanlage etc vergrößern, erweitern, ausbauen:extend one’s horizons seinen Horizont erweitern;extend one’s lead SPORT seinen Vorsprung ausbauenround um)5. ausstrecken (one’s hand die Hand)7. fig fort-, weiterführen, einen Besuch, seine Macht ausdehnen (to auf akk), eine Frist, einen Pass, einen Vertrag etc verlängern, WIRTSCH auch prolongieren, ein Angebot etc aufrechterhalten:8. (to, toward[s] dat)b) seinen Dank, Glückwunsch etc aussprechen:extend an invitation to(wards) sb jemandem eine Einladung schicken, jemanden einladenc) einen Gruß entbietena) gerichtlich abschätzenb) pfändenextend o.s. sich völlig ausgeben oder verausgaben13. MIL ausschwärmen lassen14. Buchhaltung: übertragenB v/i1. sich ausdehnen, sich erstrecken, reichen ( alle:over über akk;to bis zu)b) (heraus)ragen4. MIL ausschwärmen* * *1. transitive verb1) (stretch out) ausstrecken [Arm, Bein, Hand]; ausziehen [Leiter, Teleskop]; ausbreiten [Flügel]2) (make longer) (in space) verlängern; ausdehnen [Grenze]; ausbauen [Bahnlinie, Straße]; (in time) verlängern; verlängern lassen [Leihbuch, Visum]3) (enlarge) ausdehnen [Einfluss, Macht]; erweitern [Wissen, Wortschatz, Bedeutung, Freundeskreis, Besitz, Geschäft]; ausbauen, vergrößern [Haus, Geschäft]4) (offer) gewähren, zuteil werden lassen [[Gast]freundschaft, Schutz, Hilfe, Kredit] (to Dat.); (accord) aussprechen [Dank, Einladung, Glückwunsch] (to Dat.); ausrichten [Gruß] (to Dat.)2. intransitive verb* * *v.ausdehnen v.ausfahren (Leiter, Antenne) v.ausweiten v.erweitern v.vergrößern v.verlängern v. -
5 clothes
plural noun* * *[kləu‹, ]( American[) klouz]1) (things worn as coverings for various parts of the body: She wears beautiful clothes.) die Kleider (pl.)2) (bedclothes: The child pulled the clothes up tightly.) die Wäsche* * *[kləʊ(ð)z, AM kloʊ(ð)z]designer \clothes Modellkleider plto put one's \clothes on sich akk anziehento take one's \clothes off sich akk ausziehen* * *[kləʊðz]plhis mother still washes his clothes — seine Mutter macht ihm immer noch die Wäsche
with one's clothes on — angezogen, (voll) bekleidet
you can't swim properly with your clothes on — mit or in Kleidern kann man nicht richtig schwimmen
to put on/take off one's clothes — sich an-/ausziehen
2) (= bedclothes) Bettzeug nt* * *clothes [kləʊðz; kləʊz] spl1. Kleider pl, Kleidung f:change one’s clothes sich umziehen;put one’s clothes on sich ankleiden oder anziehen;take one’s clothes off sich entkleiden oder ausziehen;with one’s clothes on (off) angezogen (ausgezogen)2. Bettwäsche f* * *plural noun* * *n.Garderobe f.Kleidung -en f.Wäsche f.Zeug nur sing. n. -
6 strip down
1. transitive verb1) (dismantle) auseinander nehmen2) (undress) ausziehen2. intransitive verb* * *I. vt▪ to \strip down down ⇆ sth etw auseinandernehmen* * *1. vt sepengine auseinandernehmen, zerlegen2. vito strip down to one's underwear — sich bis auf die Unterwäsche ausziehen
* * *1. transitive verb1) (dismantle) auseinander nehmen2) (undress) ausziehen2. intransitive verb -
7 peel off
1. transitive verbabschälen; abstreifen, ausziehen [Kleider]2. intransitive verb2) (veer away) ausscheren3) (coll.): (undress) sich ausziehen* * *◆ peel offI. vtto \peel off off an adhesive strip ein Klebeband abziehento \peel off the wallpaper off die Tapete abziehen [o ablösenII. via figure \peel offed off to the left eine Gestalt wich nach links* * *1. vt sep(+prep obj von) sticky tape, wallpaper, paint abziehen, ablösen; tree bark abschälen; wrapper, dress, glove etc abstreifen2. vi1)See:= peel away2) (= leave formation) ausscheren; (AVIAT) ausscheren, abdrehen* * *1. transitive verbabschälen; abstreifen, ausziehen [Kleider]2. intransitive verb2) (veer away) ausscheren3) (coll.): (undress) sich ausziehen* * *v.abblättern v. -
8 pull out
1. transitive verb1) (extract) herausziehen; [heraus]ziehen [Zahn]2) (take out of pocket etc.) aus der Tasche ziehen; herausziehen [Messer, Pistole]; [heraus]ziehen, (scherzh.) zücken [Brieftasche]3) (withdraw) abziehen [Truppen]; herausnehmen [Spieler, Mannschaft]2. intransitive verb1) (depart) [Zug:] abfahrenpull out of the station — aus dem Bahnhof ausfahren
2) (away from roadside) ausscheren3) (withdraw) [Truppen:] abziehen (of aus); (from deal, project, competition, etc.) aussteigen (ugs.) (of aus)* * *◆ pull outI. vi1. (move out) vehicle ausscherento \pull out out of a road von einer Straße abfahrento \pull out out onto a road in eine Straße einfahren2. (leave) ausfahrenthe train was just \pull outing out of the station der Zug fuhr gerade aus dem Bahnhofshe knew she had to \pull out out of the relationship ihr war klar, dass sie die Beziehung beenden musste4. MIL abziehenII. vt1. MILto \pull out out troops Truppen abziehen2. (get out)3. (take out)▪ to \pull out out ⇆ sth etw herausziehenhe \pull outed a box out from under the table er zog eine Kiste unter dem Tisch hervorto \pull out out a hair ein Haar ausreißento \pull out out ⇆ money Geld abheben* * *1. vt septo be pulling one's hair out (fig) — sich (dat) die Haare ausreißen
to pull the rug out from under sb (fig) — jdm den Boden unter den Füßen wegziehen
2) (= elongate) table, dough ausziehen3) (= withdraw) zurückziehen; troops abziehen2. vi1) (= come out, become detached) sich herausziehen lassen; (pages) sich heraustrennen lassen2) (= elongate) sich ausziehen lassen4) (= leave train etc) herausfahren (of aus)5) (= move on) herausfahrenthe car/driver pulled out from behind the lorry —
the boat pulled out into midstream — das Boot fuhr in die Flussmitte hinaus
* * *A v/t1. a) herausziehen, eine Buchseite etc auch heraustrennen: → academic.ru/12346/chestnut">chestnut A 1, fire A 1, pull B 4, B 5, stop C 9 fb) einen Tisch etc ausziehen;3. dehnen4. fig in die Länge ziehenB v/i1. abfahren (Zug etc):pull out of the station den Bahnhof verlassen2. ausscheren (Fahrzeug)3. MIL abziehenof aus)* * *1. transitive verb1) (extract) herausziehen; [heraus]ziehen [Zahn]2) (take out of pocket etc.) aus der Tasche ziehen; herausziehen [Messer, Pistole]; [heraus]ziehen, (scherzh.) zücken [Brieftasche]3) (withdraw) abziehen [Truppen]; herausnehmen [Spieler, Mannschaft]2. intransitive verb1) (depart) [Zug:] abfahren2) (away from roadside) ausscheren3) (withdraw) [Truppen:] abziehen (of aus); (from deal, project, competition, etc.) aussteigen (ugs.) (of aus)* * *(of) v.herausziehen (aus) v. v.ausfahren (Leiter, Antenne) v.herausreißen v. -
9 peel
1. transitive verb2. intransitive verbpeel the shell off an egg/the skin off a banana — ein Ei/eine Banane schälen; see also academic.ru/26032/eye">eye 1. 1)
[Person, Haut:] sich schälen; [Rinde, Borke:] sich lösen; [Farbe:] abblättern3. nounSchale, diePhrasal Verbs:- peel off* * *[pi:l] 1. verb1) (to take off the skin or outer covering of (a fruit or vegetable): She peeled the potatoes.) schälen2) (to take off or come off in small pieces: The paint is beginning to peel (off).) abblättern2. noun(the skin of certain fruits, especially oranges, lemons etc.) die Schale- peeler- peelings* * *[pi:l]I. nII. vt* * *[piːl]1. nSchale f2. vtschälen → eyeSee:→ eye3. vi(wallpaper) sich lösen; (paint) abblättern; (skin, person) sich schälen or pellen (inf)* * *peel1 [piːl]A v/t1. eine Frucht, Kartoffeln, Bäume schälen:peel (off) abschälen, ab-, entrinden, eine Folie, Tapete etc abziehen, ablösen;peeled barley Graupen pl;keep one’s eyes peeled die Augen offen halten ( for nach)B v/iC s Schale f, Rinde f, Haut fpeel2 [piːl] s TECH1. Backschaufel f, Brotschieber m2. TYPO Aufhängekreuz npeel3 [piːl] s Br HIST Wehrturm m* * *1. transitive verb2. intransitive verbpeel the shell off an egg/the skin off a banana — ein Ei/eine Banane schälen; see also eye 1. 1)
[Person, Haut:] sich schälen; [Rinde, Borke:] sich lösen; [Farbe:] abblättern3. nounSchale, diePhrasal Verbs:- peel off* * *(fruit) n.Rinde -n f. n.Schale -n f. v.schälen v. -
10 undress
-
11 undress
-
12 strip
[strɪp] UK / US1. nStreifen m BRIT, (of footballer etc) Trikot nt2. vi(undress) sich ausziehen, strippen -
13 strip-search
['strɪpsɜːtʃ]nLeibesvisitation f (bei der man sich ausziehen muss) -
14 strip
[strɪp] UK / US1. nStreifen m BRIT, (of footballer etc) Trikot nt2. vi(undress) sich ausziehen, strippen -
15 strip-search
['strɪpsɜːtʃ]nLeibesvisitation f (bei der man sich ausziehen muss) -
16 change
1.['tʃeɪndʒ]noun1) (of name, address, lifestyle, outlook, condition, etc.) Änderung, die; (of job, surroundings, government, etc.) Wechsel, dera change in the weather — ein Witterungs- od. Wetterumschlag
a change for the better/worse — eine Verbesserung/Verschlechterung
the change [of life] — die Wechseljahre
be for/against change — für/gegen eine Veränderung sein
3) (for the sake of variety) Abwechslung, die[just] for a change — [nur so] zur Abwechslung
make a change — (be different) mal etwas anderes sein ( from als)
a change is as good as a rest — (prov.) Abwechslung wirkt Wunder
[loose or small] change — Kleingeld, das
give change, (Amer.) make change — herausgeben
give somebody 40 p in change — jemandem 40 p [Wechselgeld] herausgeben
I haven't got change for a pound — ich kann auf ein Pfund nicht herausgeben
[you can] keep the change — behalten Sie den Rest; [es] stimmt so
5)2. transitive verba change [of clothes] — (fresh clothes) Kleidung zum Wechseln
1) (switch) wechseln; auswechseln [Glühbirne, Batterie, Zündkerzen]change one's address/name — seine Anschrift/seinen Namen ändern
change trains/buses — umsteigen
change schools/one's doctor — die Schule/den Arzt wechseln
he's always changing jobs — er wechselt ständig den Job
change the baby — das Baby [frisch] wickeln od. trockenlegen
change something/somebody into something/somebody — etwas/jemanden in etwas/jemanden verwandeln
3) (exchange) eintauschenchange seats with somebody — mit jemandem den Platz tauschen
take something back to the shop and change it for something — etwas [zum Laden zurückbringen und] gegen etwas umtauschen
4) (in currency or denomination) wechseln [Geld]3. intransitive verbchange one's money into euros — sein Geld in Euro[s] umtauschen
1) (alter) sich ändern; [Person, Land:] sich verändern; [Wetter:] umschlagen, sich ändernwait for the lights to change — warten, dass es grün/rot wird
2) (into something else) sich verwandeln3) (exchange) tauschen4) (put on other clothes) sich umziehenchange out of/into something — etwas ausziehen/anziehen
5) (take different train or bus) umsteigenPhrasal Verbs:- academic.ru/85219/change_over">change over* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) (ver-)ändern3) ((sometimes with into) to remove( clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) wechseln4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) verwandeln5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) wechseln2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) die Veränderung2) (an instance of this: a change in the programme.) die Änderung3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) der Tausch4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) das Wechselgeld5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) das Kleingeld6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) die Abwechslung•- changeable- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *[tʃeɪnʤ]I. nlet me know if there's any \change in his condition lassen Sie es mich wissen, wenn sein Zustand sich verändert\change of address Adresswechsel m, Adressänderung f\change of heart Sinneswandel mher doctor told her she needed a \change of pace ihr Arzt sagte ihr, sie solle etwas langsamer treten fam\change in the weather Wetterumschwung mto be a \change for the better/worse eine Verbesserung [o einen Fortschritt] /eine Verschlechterung [o einen Rückschritt] darstellento make a \change/ \changes [to sth] eine Änderung/Änderungen [an etw dat] vornehmen\change of government Regierungswechsel m\change of job Stellenwechsel m\change of oil Ölwechsel m\change of surroundings Ortswechsel mthat makes a nice \change das ist mal eine nette Abwechslung famit'll make a \change das wäre mal was anderes famfor a \change zur Abwechslungwhy don't you answer the door for a \change? warum machst du nicht mal die Tür auf? fama period of great social \change eine Zeit großer sozialer Umwälzungen pl5. (clean set of)a \change of clothes Kleidung f zum Wechseln6. no pl (coins) Münzgeld nt, Münz nt kein pl SCHWEIZ, Kleingeld nt; (money returned) Wechselgeld nt, Retourgeld nt SCHWEIZ, ÖSTERRhow much do you have in \change? wie viel in Kleingeld hast du?could you give me \change for 50 dollars? (return all) könnten Sie mir 50 Dollar wechseln?; (return balance) könnten Sie mir auf 50 Dollar herausgeben?to have the correct \change es passend habento give the wrong \change falsch herausgebenkeep the \change der Rest ist für Sie7. TRANSPto have to make several \changes mehrmals umsteigen müssen▪ the \change [of life] die Wechseljahre pl9.▶ to ring the \changes für Abwechslung sorgenII. vinothing [ever] \changes alles bleibt beim Altenthe traffic light \changed back to red die Ampel schaltete wieder auf Rotthe wind \changed from south to west der Wind drehte von Süd nach Westforget it, he's never going to \change! vergiss es, er wird sich niemals ändern!she's \change a lot since she's become a mother sie hat sich, seit sie Mutter ist, sehr verändertto \change for the better/worse situation, circumstances sich verbessern/verschlechtern; person sich akk positiv/negativ verändern; (improve) sich akk bessern; (get even worse) noch schlimmer werden2. (substitute, move)to \change to [driving] an automatic [car] auf ein Auto mit Automatik umsteigento \change [over] from gas heating to electric die Heizung von Gas auf Strom umstellento \change [over] to another system auf ein anderes System umstellento \change [over] to another insurance company/party zu einer anderen Versicherung/Partei wechseln3. TRANSP umsteigenyou have to \change at Reading for Oxford wenn Sie nach Oxford fahren wollen, müssen Sie in Reading umsteigenall \change! alle aussteigen!to \change into clean clothes saubere Sachen anziehento \change out of one's work clothes seine Arbeitskleidung ausziehen5. AUTO schaltento \change into second/third gear in den zweiten/dritten Gang schalten6. TV umschaltento \change [over] to another programme zu einem anderen [o auf eine anderes] Programm umschaltento \change [over] to the news zu den Nachrichten umschalten [o fam rüberschaltenIII. vt1.stop trying to \change him hör auf [damit], ihn ändern zu wollenyou will never \change him er wird sich nie ändernliving in London has \changed her das Leben in London hat sie verändertthis hairstyle \changes you completely mit dieser Frisur siehst du völlig verändert [o wie verwandelt] austo \change one's mind seine Meinung ändern2. (exchange, move)to \change banks/doctors die Bank/den Arzt wechselnto \change a battery/bulb/spark plug eine Batterie/Glühbirne/Zündkerze [aus]wechselnto \change hands den Besitzer wechselnto \change jobs [or one's job] die Stelle wechselnto \change places with sb mit jdm den Platz tauschenI wouldn't \change places with him for the world! ( fig) um nichts in der Welt möchte ich mit ihm tauschen!to \change a plug einen Stecker auswechselnto \change school[s] die Schule wechselnto \change the subject das Thema wechselnto \change a tire einen Reifen wechseln3. (make fresh)to \change a baby ein Baby [frisch] wickelnthe baby needs changing das Baby braucht eine frische Windelto \change the bed das Bett neu [o frisch] beziehento \change the bedclothes/sheets die Bettwäsche/Laken wechselnto \change nappies Windeln wechselnto \change one's shirt ein anderes Hemd anziehento \change [one's] socks/underwear die Unterwäsche/Socken wechseln4. (money)▪ to \change sth etw wechselncould you \change a £20 note? (return all) könnten Sie mir 20 Pfund wechseln?; (return balance) könnten Sie mir auf 20 Pfund herausgeben?to \change British for Australian money englisches in australisches Geld umtauschen5. TRANSPto \change planes das Flugzeug wechselnto \change trains umsteigen6. AUTOto \change gear[s] einen anderen Gang einlegen, schalten* * *[tSeIndZ]1. nto +gen)a change for the better — ein Fortschritt m, eine Verbesserung
a change for the worse — ein Rückschritt m, eine Verschlechterung
a change is as good as a rest (prov) — Abwechslung wirkt or tut Wunder
to make changes (to sth) ( — an etw dat ) (Ver)änderungen pl vornehmen
to make a change/a major change in sth —
2) (= variety) Abwechslung fthat makes a change — das ist mal was anderes; (iro) das ist ja was ganz Neues!
See:→ ring3) no pl (= changing) Veränderung fthose who are against change — diejenigen, die gegen jegliche Veränderung sind
4) (of one thing for another) Wechsel ma change of government — ein Regierungswechsel m, ein Wechsel m in der Regierung
I haven't got change for £5 — ich kann auf £ 5 nicht rausgeben or £ 5 nicht wechseln
you won't get much change out of £5 — von £ 5 wird wohl nicht viel übrig bleiben
you won't get much change out of him (fig) — aus ihm wirst du nicht viel rauskriegen
6) (ST EX)2. vt1) (by substitution) wechseln; address, name ändernto change trains/buses etc — umsteigen
to change a wheel/the oil — einen Rad-/Ölwechsel vornehmen, ein Rad/das Öl wechseln
to change a baby — (bei einem Baby) die Windeln wechseln, ein Baby wickeln
to change the sheets or the bed —
to change one's seat — den Platz wechseln, sich woanders hinsetzen
she changed places with him/Mrs Brown — er/Frau Brown und sie tauschten die Plätze
I wouldn't change places with him for the world — ich möchte or würde um nichts in der Welt mit ihm tauschen
to change sb/sth into sth — jdn/etw in etw (acc)
3) (= exchange in shop etc) umtauschenshe changed the dress for one of a different colour — sie tauschte das Kleid gegen ein andersfarbiges um
See:→ guard5) (Brit AUT)3. vi1) (= alter) sich ändern; (town, person also) sich verändernyou've changed! — du hast dich aber verändert!
he will never change — er wird sich nie ändern, der ändert sich nie!
to change from sth into... — sich aus etw in... (acc) verwandeln
2) (= change clothes) sich umziehenI'll just change out of these old clothes — ich muss mir noch die alten Sachen ausziehen
3) (= change trains etc) umsteigenall change! — Endstation!, alle aussteigen!
5) (from one thing to another) (seasons) wechselnto change to a different system — auf ein anderes System umstellen, zu einem anderen System übergehen
I changed to philosophy from chemistry —
* * *change [tʃeındʒ]A v/t1. (ver)ändern, umändern, verwandeln ( alle:into in akk):change colo(u)r die Farbe wechseln (erbleichen, erröten);change one’s note ( oder tune) umg einen anderen Ton anschlagen, andere Saiten aufziehen; → subject A 12. wechseln, (ver)tauschen:change one’s dress sich umziehen;change one’s shoes andere Schuhe anziehen, die Schuhe wechseln;a) mit jemandem den Platz oder die Plätze tauschen,b) fig mit jemandem tauschen;change trains (buses, planes) umsteigen;b) ein Baby trockenlegen, wickeln4. Geld wechseln:can you change this note?;6. AUTO, TECH schalten:a) umschalten,7. ELEK kommutierenB v/i1. sich (ver)ändern, wechseln:he has changed a lot er hat sich sehr oder stark verändert;he’ll never change der wird sich nie ändern;the moon is changing der Mond wechselt;the prices have changed die Preise haben sich geändert;change for the better (worse) besser werden, sich bessern (sich verschlimmern oder verschlechtern);the lead changed several times SPORT die Führung wechselte mehrmals2. sich verwandeln (to, into in akk)4. sich umziehen ( for dinner zum Abendessen):change into (out of) sth etwas anziehen (ausziehen)5. BAHN etc umsteigen:all change Endstation, alles aussteigen!6. schalten, wechseln, umspringen ( alle:7. AUTO, TECH schalten:C s1. (Ver)Änderung f, Wechsel m, (Ver)Wandlung f, weitS. auch Umschwung m, Wende f:change of address Adressenänderung;in case of change of address falls verzogen;change of air Luftveränderung;change of career Berufswechsel;change in climate Klimawechsel (a. fig);change of edge (Eiskunstlauf) Kantenwechsel;change of front fig Frontenwechsel;change of heart Sinnesänderung;change of life PHYSIOLa) Wechseljahre pl,b) Menopause f;change of the moon Mondwechsel;change of pace SPORT Tempowechsel;change of scenery fig Tapetenwechsel;change in thinking Umdenken n;change of voice Stimmwechsel, -bruch m;2. (Aus)Tausch m:change of oil Ölwechsel ma welcome change eine willkommene Abwechslung ( from von);for a change zur Abwechslung;it makes a change es ist mal etwas anderes ( from als);hot chocolate makes a marvellous change from tea and coffee Kakao schmeckt herrlich nach all dem Tee und Kaffee4. Wechsel m (Kleidung etc):a) Umziehen n,b) Kleidung f zum Wechseln, frische Wäsche5. a) Wechselgeld nb) Kleingeld nc) herausgegebenes Geld:get change etwas herausbekommen ( for a pound auf ein Pfund);can you give me change for a pound? können Sie mir auf ein Pfund herausgeben?; können Sie mir ein Pfund wechseln?;make change from herausgeben auf (akk);7. MUSa) (Tonart-, Takt-, Tempo) Wechsel mb) Variierung fc) (enharmonische) Verwechslungd) meist pl Wechsel(folge) m(f) (beim Wechselläuten):ring the changes wechselläuten, Br fig für Abwechslung sorgen;ring the changes on sth fig etwas in allen Variationen durchspielenchg. abk1. change* * *1.['tʃeɪndʒ]noun1) (of name, address, lifestyle, outlook, condition, etc.) Änderung, die; (of job, surroundings, government, etc.) Wechsel, dera change in the weather — ein Witterungs- od. Wetterumschlag
a change for the better/worse — eine Verbesserung/Verschlechterung
the change [of life] — die Wechseljahre
be for/against change — für/gegen eine Veränderung sein
3) (for the sake of variety) Abwechslung, die[just] for a change — [nur so] zur Abwechslung
make a change — (be different) mal etwas anderes sein ( from als)
a change is as good as a rest — (prov.) Abwechslung wirkt Wunder
[loose or small] change — Kleingeld, das
give change, (Amer.) make change — herausgeben
give somebody 40 p in change — jemandem 40 p [Wechselgeld] herausgeben
[you can] keep the change — behalten Sie den Rest; [es] stimmt so
5)2. transitive verba change [of clothes] — (fresh clothes) Kleidung zum Wechseln
1) (switch) wechseln; auswechseln [Glühbirne, Batterie, Zündkerzen]change one's address/name — seine Anschrift/seinen Namen ändern
change trains/buses — umsteigen
change schools/one's doctor — die Schule/den Arzt wechseln
change the baby — das Baby [frisch] wickeln od. trockenlegen
2) (transform) verwandeln; (alter) ändernchange something/somebody into something/somebody — etwas/jemanden in etwas/jemanden verwandeln
3) (exchange) eintauschentake something back to the shop and change it for something — etwas [zum Laden zurückbringen und] gegen etwas umtauschen
4) (in currency or denomination) wechseln [Geld]3. intransitive verbchange one's money into euros — sein Geld in Euro[s] umtauschen
1) (alter) sich ändern; [Person, Land:] sich verändern; [Wetter:] umschlagen, sich ändernwait for the lights to change — warten, dass es grün/rot wird
2) (into something else) sich verwandeln3) (exchange) tauschen4) (put on other clothes) sich umziehenchange out of/into something — etwas ausziehen/anziehen
5) (take different train or bus) umsteigenPhrasal Verbs:* * *(money) n.Kleingeld n.Wechsel - m.Wechselgeld n. n.Abwechslung f.Veränderung f.Wandel - m.Änderung -en f. (plane, train, bus) v.umsteigen v. v.sich wandeln v.sich ändern v.umschalten v.wandeln v.wechseln v.ändern v. -
17 pull off
transitive verb2) (accomplish) an Land ziehen (ugs.) [Geschäft, Knüller]* * *(to succeed in doing: He's finally pulled it off!) schaffen* * *◆ pull offI. vt1. (take off)▪ to \pull off off ⇆ sth etw [schnell] ausziehento \pull off off a deal ein Geschäft zustande bringento \pull off off an order einen Auftrag an Land ziehento \pull off off a victory einen Sieg davontragenII. vi losfahren, abfahren* * *vt sep1) wrapping paper abziehen; cover abnehmen; (violently) abreißen; clothes, pullover, shoes ausziehen; gloves, tights ausziehen, abstreifenhe pulled his clothes off and jumped into the water — er riss sich (dat)
he quickly pulled his/her coat off — er zog sich/ihr schnell den Mantel aus
2) (inf: succeed in) schaffen (inf); deal, coup zuwege bringen (inf); order an Land ziehen (inf); bank job, burglary drehen (inf)* * *A v/t1. wegziehen, wegreißenpull off one’s clothes sich die Kleider vom Leib reißen4. umg zuwege bringen, schaffen, schaukelnB v/i1. sich in Bewegung setzen, abfahren2. abstoßen (Boot)* * *transitive verb1) (remove) abziehen; (violently) abreißen; ausziehen [Kleidungsstück, Handschuhe]2) (accomplish) an Land ziehen (ugs.) [Geschäft, Knüller]* * *v.abziehen v. -
18 slip off
1. intransitive verb1) (slide down) runterrutschen (ugs.)2) see academic.ru/68008/slip_away">slip away 1)2. transitive verbabstreifen [Schmuck, Bezug, Handschuh]; schlüpfen aus [Kleid, Hose, Schuh]; ausziehen [Strumpf, Handschuh]* * *2) (to move away noiselessly or hurriedly: We'll slip off when no-one's looking.) entwischen* * *◆ slip offI. vi2. (fall off) herunterrutschenhe tilted the tray and let the plates \slip off off onto the table er kippte das Tablett und ließ die Teller auf den Tisch rutschenII. vt▪ to \slip off off ⇆ sth etw abstreifen [o ausziehen]* * *1. visich wegschleichen, sich wegstehlen2. vt sepclothes, shoes ausziehen, abstreifen* * *B v/t (sich) einen Ring, ein Kleid etc abstreifen* * *1. intransitive verb1) (slide down) runterrutschen (ugs.)2. transitive verbabstreifen [Schmuck, Bezug, Handschuh]; schlüpfen aus [Kleid, Hose, Schuh]; ausziehen [Strumpf, Handschuh]* * *v.abrutschen v.rasch ausziehen ausdr. -
19 take off
1. transitive verb1) abnehmen [Deckel, Hut, Bild, Hörer, Tischtuch, Verband]; ausziehen [Schuhe, Handschuhe]; ablegen [Hut, Mantel, Schmuck]take your hands off me! — fass mich nicht an!
2) (transfer from) übernehmen [Passagiere, Besatzung, Fracht]take somebody off something — jemanden von etwas holen; (withdraw from job, assignment, etc.) jemandem etwas entziehen
take something off a list/the menu — etwas von einer Liste streichen/von der Speisekarte nehmen
take a train/bus off a route — einen Zug/Bus vom Fahrplan streichen
3) (cut off) abtrennen; (with saw) absägen; (with knife, scissors, etc.) abschneiden; (amputate) abnehmentake somebody off to hospital/prison — jemanden ins Krankenhaus/Gefängnis bringen
5) (deduct) abziehen6)take off weight/a few pounds — (lose weight) abnehmen/einige Pfund abnehmen
7) (have free)take a day etc. off — sich (Dat.) einen Tag usw. frei nehmen (ugs.)
take time off [work or from work] — sich (Dat.) frei nehmen
8) (mimic) nachmachen (ugs.)2. intransitive verb1) (Aeronaut.) starten2) (Sport) [Springer, Pferd:] abspringen* * *4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) nachäffen* * *◆ take offI. vt1. (remove)▪ to \take off off ⇆ sth etw abnehmen; clothes etw ausziehen [o SCHWEIZ abziehen]; coat a. etw ablegento \take off off a hat einen Hut absetzen [o ÖSTERR abnehmen]the hairdresser took off about an inch der Frisör hat etwa 2,5 cm abgeschnittenthe 9:45 service to Woking has been \take offn off the schedule der Zug um 9:45 nach Woking wurde vom Fahrplan gestrichento \take off sb off a list jdn von einer Liste streichento \take off sth off the market etw vom Markt nehmento \take off sth off the menu etw von der Speisekarte streichen2. (bring away)▪ to \take off sb off somewhere jdn irgendwohin bringenhe was \take offn off to hospital er wurde ins Krankenhaus gebracht3. (stop)to \take off sb off a diet jdn von einer Diät absetzento \take off a play off ein Stück absetzenhe's been \take offn off call at the hospital this weekend dieses Wochenende hat er keinen Bereitschaftsdienst im Krankenhaus4. (not work)I'm taking Monday off ich werde mir Montag freinehmen5. (subtract)▪ to \take off off ⇆ sth etw abziehenthey \take off the taxes off his salary die Steuern werden von seinem Gehalt abgezogenII. vi1. (leave the ground) airplane abheben, startenshe just took off without saying goodbye sie ist einfach abgehauen, ohne sich zu verabschieden3. ( fig: have sudden success) idea, plan, project ankommen; product a. einschlagen; ECON sales schnell steigen* * *A v/t1. wegnehmen, -bringen, -schaffen, auch Flecken etc entfernen:take one’s make-up off sich abschminken;he was taken off in the second half SPORT er wurde in der zweiten Halbzeit ausgewechselt oder aus dem Spiel genommen2. MED abnehmen, amputieren3. jemanden fortführen, -bringen:take o.s. off sich fortmachen4. (durch den Tod) wegraffen5. a) aus dem Verkehr ziehenb) einen Busdienst etc einstellentake one’s coat off ablegen; → academic.ru/13580/clothes">clothes 17. sich einen Tag etc freinehmen, einen Tag etc Urlaub machen8. WIRTSCHa) einen Rabatt etc abziehenb) eine Steuer etc senken9. austrinken10. THEAT ein Stück etc absetzen11. aufstellen, vorbereiten:take off a trial balance WIRTSCH eine Rohbilanz aufstellen12. Kopien etc anfertigen13. jemanden abbilden, porträtieren14. umg jemanden nachmachen, -ahmenB v/i1. SPORT abspringen2. FLUGa) abfliegen, startenb) abheben3. a) fortgehen, sich fortmachenb) sich aufmachen ( for nach)4. abzweigen (Straße etc)5. anlaufen (Produktion etc)* * *1. transitive verb1) abnehmen [Deckel, Hut, Bild, Hörer, Tischtuch, Verband]; ausziehen [Schuhe, Handschuhe]; ablegen [Hut, Mantel, Schmuck]take the cover off a pillow/bed — ein Kissen abziehen/ein Bett abdecken
2) (transfer from) übernehmen [Passagiere, Besatzung, Fracht]take somebody off something — jemanden von etwas holen; (withdraw from job, assignment, etc.) jemandem etwas entziehen
take something off a list/the menu — etwas von einer Liste streichen/von der Speisekarte nehmen
take a train/bus off a route — einen Zug/Bus vom Fahrplan streichen
3) (cut off) abtrennen; (with saw) absägen; (with knife, scissors, etc.) abschneiden; (amputate) abnehmen4) (lead, conduct)take somebody off to hospital/prison — jemanden ins Krankenhaus/Gefängnis bringen
5) (deduct) abziehentake £10 off the price — den Preis um zehn Pfund reduzieren
6)take off weight/a few pounds — (lose weight) abnehmen/einige Pfund abnehmen
7) (have free)take a day etc. off — sich (Dat.) einen Tag usw. frei nehmen (ugs.)
take time off [work or from work] — sich (Dat.) frei nehmen
8) (mimic) nachmachen (ugs.)2. intransitive verb1) (Aeronaut.) starten2) (Sport) [Springer, Pferd:] abspringen* * *v.ablösen v.abnehmen v.abspulen v.abwickeln v.entfernen v.wegnehmen v. -
20 quit
1.[kwɪt]predicative adjective2. transitive verb,quit doing something — aufhören, etwas zu tun
they were given or had notice to quit [the flat etc.] — ihnen wurde [die Wohnung usw.] gekündigt
4) (Computing) beenden* * *[kwit]past tense, past participles - quitted, quit; verb(to leave, stop, or resign from etc: I'm going to quit teaching; They have been ordered to quit the house by next week.) aufgeben- academic.ru/115342/be_quit_of">be quit of* * *<-tt-, quit or quitted, quit or quitted>[kwɪt]I. vito threaten to \quit mit einem Rücktritt drohento give sb notice to \quit jdm kündigen [o SCHWEIZ künden\quit! hör [damit] auf!II. vtwill you \quit that! wirst du wohl damit aufhören!▪ to \quit doing sth aufhören etw zu tun\quit wasting my time hör auf meine Zeit zu verschwenden2. (give up)▪ to \quit sth etw aufgebento \quit one's job kündigen, künden SCHWEIZ3. (leave)▪ to \quit sth building, place etw verlassento \quit London/one's home town London/seine Heimatstadt verlassento \quit a flat/room eine Wohnung/einen Raum kündigento \quit the program aus dem Programm aussteigen▪ to be \quit of sth/sb jdn/etw loswerden* * *[kwɪt] vb: pret, ptp quitted or quit1. vtI've given her notice to quit the flat (form) — ich habe ihr die Wohnung gekündigt
the dog would not quit his prey (liter) — der Hund wollte nicht von seiner Beute ablassen (liter)
2) (inf: stop) aufhören mitto quit doing sth — aufhören, etw zu tun
2. vi1) (= leave one's job) kündigen2) (= go away) weg- or fortgehen3) (= accept defeat) aufgebenshe doesn't quit easily — sie gibt nicht so leicht or schnell auf
4) (COMPUT) das Programm etc verlassen, beenden, aussteigen (inf)3. adjquit of — los or frei von, ledig (+gen) (geh)
* * *quit [kwıt]A v/t prät und pperf quitted, besonders US quit1. verzichten auf (akk), eine Stellung kündigen, aufgeben, den Dienst quittieren, sich vom Geschäft zurückziehen2. umg aufhören mit:quit work aufhören zu arbeiten;quit grumbling! hör auf zu murren!3. verlassen:he quit(ted) Paris;she quit(ted) him in anger4. eine Schuld etc bezahlen, tilgenquit you like men! benehmt euch wie Männer!6. obs befreien7. quit o.s. (of)a) sich frei machen oder befreien (von),b) fig sich entledigen (gen)8. poet vergelten:death quits all scores der Tod macht alles gleichB v/i1. aufhören:he doesn’t quit easily er gibt so leicht nicht auf2. weggehen4. kündigenC adj präd1. frei:go quit frei ausgehen;be quit for davonkommen mit2. frei, befreit, los ( alle:of von):quit of charges WIRTSCH nach Abzug der Kosten, spesenfrei* * *1.[kwɪt]predicative adjective2. transitive verb,be quit of somebody/something — jmds./einer Sache ledig sein (geh.)
1) (give up) aufgeben; (cease, stop) aufhören mitquit doing something — aufhören, etwas zu tun
2) (depart from) verlassen; (leave occupied premises) ausziehen aus; abs. ausziehenthey were given or had notice to quit [the flat etc.] — ihnen wurde [die Wohnung usw.] gekündigt
3) also abs. (from job) kündigen4) (Computing) beenden* * *adj.verlassen adj. v.(§ p.,p.p.: quit)= aufgeben v.verlassen v.
См. также в других словарях:
sich ausziehen — sich ausziehen … Deutsch Wörterbuch
(sich) ausziehen — (sich) ausziehen … Deutsch Wörterbuch
Ausziehen — Ausziehen, verb. irreg. (S. Ziehen,) welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum. 1. Heraus ziehen. 1) Eigentlich. Pflanzen ausziehen, aus der Erde. Einem einen Zahn, einen Splitter ausziehen. Den Degen ausziehen, aus der Scheide … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausziehen — V. (Grundstufe) ein Kleidungsstück vom Körper nehmen, Gegenteil zu anziehen Beispiele: Er hat dem Kind die Bluse ausgezogen. Vor dem Bad soll man sich ausziehen. Kollokation: die Jacke ausziehen ausziehen V. (Grundstufe) seine Wohnung oder sein… … Extremes Deutsch
ausziehen — (Oberbekleidung) ablegen; strippen (umgangssprachlich); entblößen; freimachen; entkleiden; enthüllen; Wohnung aufgeben; Wohnung räumen * * * aus|zie|hen [ au̮sts̮i:ən], zog aus, ist ausgezogen … Universal-Lexikon
ausziehen — aus·zie·hen [Vt] (hat) 1 etwas ausziehen einen Gegenstand dadurch länger, breiter oder größer machen, dass man ineinander geschobene Teile ausklappt o.Ä. <eine Antenne, den Tisch, die Couch ausziehen> || K : Ausziehtisch 2 (jemandem / sich) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausziehen — 1. a) ausraufen, ausreißen, ausrupfen, auszupfen, entfernen, herausreißen, jäten, raufen, rupfen, zupfen; (Med.): extrahieren. b) größer/länger machen, vergrößern, verlängern. 2. a) abbinden, ablegen, abnehmen, absetzen, abstreifen; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
ausziehen — aus|zie|hen ; sich ausziehen … Die deutsche Rechtschreibung
ausziehen — Sich nicht eher (früher) ausziehen, als man sich schlafen legt (bis man schlafen geht): sein Vermögen nicht vor seinem Tod aus den Händen geben.{{ppd}} Jemanden bis aufs Hemd ausziehen: ihn ausplündern, ⇨ Hemd.{{ppd}} Den alten Adam… … Das Wörterbuch der Idiome
Sich das Hemd ausziehen lassen — Wer sich das Hemd ausziehen lässt, lässt sich ausnutzen: Immer wieder hast du dir von deinen Kindern das Hemd ausziehen lassen, jetzt denk doch auch einmal an dich selbst! Die Wendung ist umgangssprachlich gebräuchlich … Universal-Lexikon
Sich hinter einem Laternenpfahl ausziehen \(auch: verstecken\) können — Wer sich hinter einem Laternenpfahl ausziehen oder verstecken kann, ist sehr dünn: Du musst tüchtig essen, du kannst dich ja hinter einem Laternenpfahl verstecken. Die Wendung ist in der Umgangssprache gebräuchlich … Universal-Lexikon